据今日媒体报道:央视在NBA和CBA转播中已经进行了修正,4月4日的CBA季后赛半决赛中,央视的解说中已经规避了“CBA”,直接称比赛为“中国男子职业篮球联赛”。
据悉央视已经接到有关部门的通知,在以后的转播中必须屏蔽一些外文缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”……
关于这个话题,相信大家还记得2009年2月4日起在网络上引发广泛议论的事端:“教育部称CCTV台标不规范 央视回应称难修改”。看来“有关部门”已经改变了曾经的“高调”策略,避开网络的争议声浪,现在的改变都是悄悄的,连露面也成了“有关部门”,只是还没改到“台标CCTV”上。
据2009年2月的报道:教育部表示,目前全国的上星电视频道中,四成都存在台标书写不规范,需要进行修改。央视CCTV1-CCTV12等频道完全使用英文也是不规范的。央视回应此事称,央视的台标已经延续了数十年,非常珍贵,不可能轻易更改。
报道的由头是当年中国教育电视台台标由英文字母缩写“CETV”改为汉字的“中国教育”。教育部语言文字应用管理司在2009年初特地去函感谢,并在函中指出,根据相关法律,包括央视在内的全国40%的上星电视频道的台标都需要修改。
今天的报道称:央视日前接到有关部门下发的通知,要求在央视今后的转播中必须要屏蔽一些外文的缩略词,例如“NBA”、“CBA”和“F1”等,一定要说的话,就说赛事的中文全称。通知要求,主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等。如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。实际上这次通知还不仅仅限于体育领域,如GDP、WTO、 CPI等也在“整顿”范围内。
一些省(直辖市)电视台早在上周就接到了相关通知。吉林电视台上周就接到了相关的通知。一位电视主持人表示:“这个就是个称呼 。具体为什么不让说英文缩略词,我也不知道,对我们来说无所谓。我也在尽可能地规避一些简称。”(《今日早报》)
关于这次改变,评论和跟贴中多是质疑,网易论坛顶在最前的贴子问“那CCTV今后还出现不?”,“你说美国职业篮球联赛我还不一定能反应过来呢……然后周日转播个一级方程式锦标赛”,“能给个解释吗?”不少骂人语(轻则“脑袋进水”、“毛病”......)讽刺挖苦的亦不在少数。也偶有认为这是好事,“有利于中华民族优秀文化传统”。
网易设有一个在线小调查,截止11:30,在24681选票中“理解”者仅占13.39%,“冷笑,CCTV是不是也要被屏蔽啊”选者达75.07%,结果如下:
http://vote.sports.163.com/vote/vote-no.jsp?voteid=44954
2010.4.6
"
没有评论:
发表评论